This blog was created to discover the Norbulingka Institute more
personally. It contains various portraits of artists and employees
who participate in the life of the institute.
These portraits, although they
are short, reveal a whole range of different sides of people: their past, their
present role in the institute, and also their projects and dreams. The aim is
to show the diversity of personalities, which represents the major
advantage of the energy of this place, but also their unity, since they have
all a common goal: to preserve and transmit the richness of Tibetan culture
and art.
All information and pictures were collected from within the institute.
Dear visitors, your comments are welcome.
I hope these portraits awaken your curiosity about the activities of
Norbulingka, as well as your desire for human encounters in it.
Happy Reading!
~~~
Ce blog a été conçu pour faire découvrir l'Institut Norbulingka de manière plus personnelle. Il contient plusieurs portraits d'artistes ou d'employés qui
participent à la vie de l'institut. Ces portraits, bien qu'ils soient courts, dévoilent tout un panel de personnalités différentes : des personnes avec un passé, un rôle actuel dans l'institut, et surtout des projets et des rêves. Le but est de montrer la diversité de ces personnalités, qui représente l'atout majeur de la vivacité de cet endroit, mais aussi leur unité, puisqu'elles sont toutes tournées vers un objectif commun : préserver et transmettre les richesses de la culture tibétaine.
Toutes les informations, les photographies, ont été recueillies au sein même de l'institut.
Chers visiteurs, tous vos commentaires seront les bienvenus.
En espérant que ces portraits éveillent votre curiosité sur les activités de Norbulingka, ainsi que votre envie de rencontres humaines en son sein.
Bonne visite.
This work was done by a French student anthropology year, working in the Norbulingka Institute entire month of February 2014 to conduct research on Tibetan arts in exile.
~
Ce travail a été effectué par une étudiante française en anthropologie, présente à l'Institut Norbulingka tout le mois de février 2014 pour effectuer des recherches sur les arts tibétains en exil.
This work was done by a French student anthropology year, working in the Norbulingka Institute entire month of February 2014 to conduct research on Tibetan arts in exile.
~
Ce travail a été effectué par une étudiante française en anthropologie, présente à l'Institut Norbulingka tout le mois de février 2014 pour effectuer des recherches sur les arts tibétains en exil.