The voice of Gelek.



Gelek  is a young artist of twenty-five. He was born in South India, in
Bylakuppe. He lived there in his home family. He did not like school very
much, but was interested in art. So, in 2004, he came to study in
Norbulingka Institute. His specialty is sculpting religious statues out of
metal. Now, he is an artist here and he creates statues for the Norbulingka
store and those commissioned by monasteries. He does not know if he will
spend his life here. He is a sculptor and works metal, so he would also like
to learn to create jewelry, and maybe open a jewelry shop. If he can, he will
do this in Bylakuppe in the South, where his family lives. Because, as he
says, laughing, " It's too cold in Dharamsala!"

~~~

Jeleg est un jeune artiste de vingt-cinq ans. Né dans le sud de l'Inde, à Bylakuppe, il y a passé son enfance, dans la maison familiale. Il n'aimait pas beaucoup l'école, mais s'est rapidement intéressé à l'art. Ainsi, c'est en 2004 qu'il est arrivé à Dharamsala pour étudier à l'Institut Norbulingka. Sa spécialité est la sculpture de statues en métal. Aujourd'hui, il n'est plus étudiant mais travailleur à part entière. Il fabrique des statues à destination de la boutique de l'Institut pour certaines, et réponds à des commandes effectuées par les monastères. La destination de l'oeuvre est en fait ce qui va déterminer son caractère sacré ou non. Jeleg considère que les statues destinées à la boutique ne sont pas sacrées, mais celles destinées aux monastères le sont. Pour ce qui est de son avenir, Jeleg ne pense pas le voir ici, à Dharamsala. Il a pour projet d'apprendre à confectionner des bijoux. En tant que sculpteur et travaillant avec des métaux, il aspire à fabriquer des propres bijoux, et peut-être même à ouvrir une boutique. S'il le peut, il le fera dans le sud, à Bylakuppe, puisque c'est là-bas que vit encore sa famille, et que, comme il le dit en riant : 
" Il fait trop froid à Dharamsala !".

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire